Termes et conditions

ARTICLE 1. | DÉFINITIONS

1. ECC: Europe Cycle Company BV, l'utilisateur de ces conditions de livraison, situé à Beverwijk.
2. Acheteur: la personne physique ou morale, agissant au moins dans l'exercice d'une profession ou d'une entreprise, avec laquelle ECC a conclu ou a l'intention de conclure un accord.
3. Accord: tout accord conclu entre l'acheteur et ECC par lequel ECC s'est engagé envers l'acheteur à livrer des produits.
4. Produits: tous les articles à livrer par ou pour le compte d'ECC dans le cadre du contrat, y compris les vélos (électriques), leurs pièces et / ou accessoires.
5. Écrit: communication écrite traditionnelle et communication par e-mail.

ARTICLE 2. | DISPOSITIONS GÉNÉRALES

1. Ces conditions de livraison s'appliquent à chaque offre d'ECC et à tout accord conclu entre l'acheteur et ECC.
2. Ces conditions de livraison s'appliquent également aux accords pour l'exécution desquels des tiers sont impliqués par ECC.
3. L'applicabilité de l'achat ou d'autres conditions de l'acheteur est explicitement rejetée.
4. Les écarts par rapport à ces conditions de livraison ne s'appliquent que si ces écarts ont été expressément convenus par écrit entre les parties.
5. ECC est toujours en droit de confier l'exécution de l'accord en tout ou en partie à des tiers, sans préjudice de son obligation de remplir correctement l'accord.
6. Vernietiging of nietigheid van één of meer der onderhavige bepalingen laat de geldigheid van de overige bedingen onverlet. In een voorkomend geval zijn partijen verplicht in onderling overleg te treden teneinde een vervangende regeling te treffen ten aanzien van het aangetaste beding. Daarbij wordt zoveel mogelijk het doel en de strekking van de oorspronkelijke bepaling in acht genomen.

ARTICLE 3. | OFFRE ET FORMATION DU CONTRAT

1. Chaque offre d'ECC est sans engagement. ECC n'est jamais obligé d'accepter une commande ou une cession.
2. Les erreurs ou erreurs manifestes dans l'offre n'engagent pas ECC.
3. L'acheteur ne peut tirer aucun droit d'une offre basée sur des informations incorrectes ou incomplètes fournies par l'acheteur.
4. Une offre ne s'applique pas automatiquement aux accords de suivi.
5. Les échantillons et modèles présentés et / ou fournis, par exemple dans des brochures, sur des sites Web ou dans du matériel promotionnel, sont présentés de la manière la plus précise possible, mais ils ne sont qu'indicatifs. L'acheteur ne peut en tirer aucun droit.
6. L'accord est conclu par offre et acceptation. Si l'acceptation de l'acheteur s'écarte de l'offre d'ECC, le contrat ne sera pas conclu conformément à cette acceptation divergente, sauf indication contraire d'ECC. Les accords verbaux ne lient ECC qu'après confirmation par écrit de la commande ou de la cession par ECC.
7. Une offre composite n'oblige jamais ECC à exécuter une partie de l'offre pour une partie correspondante du prix indiqué.

ARTICLE 4. | TERMES

1. ECC met tout en œuvre pour respecter les délais d'exécution et / ou de livraison convenus entre les parties. Cependant, tous les termes énoncés par ECC ne peuvent être considérés que comme des termes indicatifs et non fatals. L'acheteur ne revendique les droits auxquels il a droit en vertu de la loi qu'après avoir notifié par écrit à ECC le défaut, donnant à ECC un délai raisonnable pour continuer à remplir le contrat et l'exécution n'a toujours pas été exécutée après cette dernière période.
2. Si ECC dépend des informations à fournir par l'acheteur pour l'exécution du contrat, les délais de livraison ne commenceront qu'après réception de ces informations par ECC.

ARTICLE 5. | TRAVAILLER EN LIEN AVEC DES PRODUITS À FABRIQUER SELON LES SPÉCIFICATIONS DE L'ACHETEUR

1. Cet article s'applique aux commandes pour lesquelles ECC s'est engagée à fabriquer les produits selon les spécifications de l'acheteur, telles que l'apposition d'étiquettes sur les vélos à livrer.
2. ECC aura le droit d'engager des tiers pour l'exécution des activités visées dans cet article. L'article 7: 404 du Code civil néerlandais ne s'applique pas à l'accord.
3. ECC s'engage à exécuter les travaux convenus visés au paragraphe 1 au mieux de ses connaissances et de ses capacités, mais ECC dépend des spécifications ou des éléments à fournir par ou au nom de l'acheteur, tels que les étiquettes. Des écarts mineurs entre ce qui a été convenu et ce qui est effectivement livré peuvent survenir et doivent être tolérés par l'acheteur, sans que l'acheteur ne réclame une indemnité pour dommage ou tout autre inconvénient.
4. L'acheteur garantit qu'il fournira à ECC toutes les questions et informations raisonnablement importantes pour la conception et la mise en œuvre de l'accord en temps opportun. En outre, l'acheteur garantit l'exactitude et la solidité des marchandises qui sont mises à disposition par ou en son nom pour l'exécution du contrat.
5. Si le contrat est mis en œuvre sur la base d'informations incorrectes ou incomplètes ou de marchandises livrées par l'acheteur, l'acheteur sera toujours redevable de l'intégralité du prix convenu et cela ne peut être considéré comme une lacune de la part d'ECC.
6. Si, au cours de l'exécution des activités visées dans cet article, il apparaît qu'il est nécessaire pour leur bonne exécution de modifier ou de compléter l'accord, les parties procéderont à l'adaptation de l'accord en temps utile et en concertation mutuelle. Si la nature, la portée ou le contenu de l'accord sont modifiés qualitativement et / ou quantitativement, cela peut avoir des conséquences sur ce qui a été initialement convenu. En conséquence, le prix initialement convenu peut être augmenté ou diminué. ECC fournira un devis à l'avance autant que possible.
7. En cas d'ajouts ou de modifications à l'accord convenu par l'acheteur, les frais supplémentaires qui y sont associés seront à la charge de l'acheteur. ECC informera l'acheteur en temps utile de la nécessité de répercuter les frais mentionnés ici, à moins que l'acheteur n'ait dû comprendre cette nécessité par lui-même.
8. En raison d'un avenant au contrat, les conditions d'exécution et de livraison initialement indiquées peuvent être modifiées. L'acheteur accepte la possibilité de modifier le contrat, y compris le changement de prix et de délai d'exécution. Si l'accord est modifié ou complété, ECC n'est autorisé à le mettre en œuvre qu'après que l'acheteur a accepté le prix ajusté et d'autres conditions, y compris l'heure à déterminer à laquelle les travaux seront exécutés. Le fait de ne pas exécuter immédiatement ou pas immédiatement l'accord modifié ne constitue pas non plus une lacune de la part d'ECC et ne fournit aucun motif pour l'acheteur de résilier l'accord.
9. Si, après la conclusion de l'accord, des circonstances d'augmentation des coûts surviennent ou se révèlent, qui peuvent être imputées à l'acheteur sur la base d'informations ou de marchandises incorrectement fournies, les coûts supplémentaires associés seront à sa charge, à moins qu'ECC l'inexactitude du par
de koper verstrekte gegevens, vóór vaststelling van de prijs had behoren te ontdekken. ECC zal de koper tijdig informeren over de noodzaak de hierbedoelde kosten door te berekenen.
10. Sans être en défaut, ECC peut refuser une demande de modification de l'accord si le respect de l'accord modifié ne peut raisonnablement être attendu de sa part.
11. Les accords qui s'étendent à des travaux supplémentaires, sous réserve des dispositions du reste du présent article, ont lieu en consultation et sont consignés par écrit à la demande de l'ECC.
12. Ook de overeenkomst met betrekking tot het verrichten van werkzaamheden als bedoeld in dit artikel kan na totstandkoming daarvan niet worden ontbonden. Indien de koper de overeenkomst desondanks tussentijds beëindigt, is ECC gerechtigd de volledige overeengekomen prijs te vorderen.

ARTICLE 6. | LIVRAISON

1. Si la livraison des produits a été convenue, ECC déterminera le mode d'expédition et d'emballage des produits, sauf convention contraire expresse.
2. Si la livraison a été convenue, les produits seront livrés à l'adresse de livraison indiquée par l'acheteur, à défaut l'adresse de facturation sera considérée comme l'adresse de livraison.
3. L'acheteur est tenu d'accepter les produits achetés au moment où ils sont à sa disposition ou lorsqu'ils lui sont livrés. Si l'acheteur refuse de prendre livraison pour quelque raison que ce soit ou fait preuve de négligence dans la fourniture des informations ou instructions nécessaires à la livraison, les produits seront stockés aux frais et risques de l'acheteur après notification par ECC. Dans ce cas, l'acheteur doit un prix raisonnable pour le stockage des produits en plus du prix d'achat.
4. Le risque de perte et d'endommagement des produits est transféré à l'acheteur au moment où les produits ont effectivement été mis en possession de l'acheteur ou d'un tiers désigné par lui, sauf convention contraire expresse.
5. ECC est autorisé à livrer les commandes en plusieurs parties. Si les commandes sont livrées en plusieurs parties, ECC est en droit de facturer chaque pièce séparément.

ARTICLE 7. | PALETTE D'EMBALLAGE

1. La palette d'emballage reste la propriété d'ECC. L'acheteur n'est pas autorisé à utiliser la palette d'emballage à des fins pour lesquelles la palette d'emballage n'est pas destinée.
2. ECC est autorisé à facturer à l'acheteur les frais d'utilisation d'une palette d'emballage.

ARTICLE 8. | REVENTE; PRIX RECOMMANDÉ ET PRÉSENTATION

1. L'acheteur est tenu de ne pas proposer les produits livrés destinés à la revente pour un montant inférieur aux prix de vente indiqués par ECC.
2. Si l'acheteur ne remplit pas son obligation visée au paragraphe 1, ECC est en droit de refuser les futures commandes de l'acheteur.
3. L'acheteur est tenu de revendre les produits livrés en son nom propre, à ses propres risques et frais. L'acheteur n'a jamais le droit de représenter ECC en tant qu'agent ou autrement.
4. Les produits livrés par ECC ne peuvent être revendus par l'autre partie que dans l'emballage d'origine, fourni par ECC ou son fournisseur. L'acheteur n'apportera aucune modification à l'emballage et devra éviter de l'endommager.
5. L'acheteur doit présenter les marques utilisées par ECC, ainsi que les produits fournis, de manière visible et cohérente en fonction de l'apparence des marques utilisées. Les publicités et autres communications avec les clients finaux doivent être cohérentes avec l'image des marques qu'ECC porte. Les produits doivent être présentés de manière à ne pas porter atteinte à la nature des marques des produits représentés par ECC.
6. À la demande d'ECC, chaque présentation des produits livrés doit être soumise à ECC pour approbation avant publication, si et dans la mesure où les éléments graphiques ou textuels de la présentation ne proviennent pas directement d'ECC. ECC ne refusera pas cette approbation sans motif raisonnable.

ARTICLE 9. | PLAINTES

1. L'acheteur est tenu de vérifier immédiatement à la livraison des produits si la nature et la quantité de ceux-ci correspondent à l'accord.
2. Si, de l'avis de l'acheteur, les marchandises livrées ne sont pas conformes au contrat, il doit en informer immédiatement ECC.
3. Les réclamations concernant des vices non visibles doivent être signalées par écrit à ECC dans les deux jours suivant la connaissance de ces vices par l'acheteur ou l'aurait raisonnablement dû avoir connaissance de ces vices.
4. Si l'acheteur omet de notifier conformément au paragraphe 2, ou ne soumet pas de réclamation dans le délai visé au paragraphe 3, aucune obligation de quelque nature que ce soit ne découle pour ECC d'une telle réclamation de la part de l'acheteur.
5. L'acheteur doit donner à ECC la possibilité d'enquêter sur une plainte soumise par lui et d'aider ECC à fournir toutes les informations pertinentes.
6. Les plaintes concernant la décoloration et les écarts de couleur mineurs ne seront pas traitées. Ceci s'applique également aux réclamations dont la nature ou la composition ont changé après leur réception par l'acheteur ou des tiers, ou qui ont été entièrement ou partiellement traitées ou traitées.
7. Les retours ne seront acceptés par ECC qu'après son accord écrit préalable. Sauf convention contraire explicite, les frais de retour des produits seront à la charge de l'acheteur. Si la réclamation s'avère fondée, ces frais seront éligibles à un remboursement.
8. À moins que les marchandises livrées ne soient pas conformes à l'accord en raison d'un défaut d'ECC et que l'acheteur ait déposé une plainte en temps opportun à ce sujet auprès d'ECC, ECC est en droit de facturer tous les frais liés à l'expédition de retour à l'acheteur, y compris l'administration et les frais de stockage.
9. Les réclamations ne suspendent jamais l'obligation de paiement de l'acheteur.

ARTICLE 10. | FORCE DE LA MAJORITÉ

1. ECC n'est pas tenue de remplir une quelconque obligation en vertu de l'accord si elle en est empêchée par une circonstance qui ne peut lui être attribuée par la loi, un acte juridique ou des normes généralement acceptées.
2. Si la situation de force majeure persiste pendant plus de trois mois, ou s'il est prévisible que la situation de force majeure se prolongera pendant plus de trois mois, les parties sont en droit de résilier le contrat avec effet immédiat.
3. Si ECC a déjà partiellement rempli ses obligations ou peut remplir partiellement ses obligations lors de la survenance de la situation de force majeure, elle est en droit de facturer séparément la partie déjà exécutée, respectivement exécutable, de l'accord comme s'il s'agissait d'un accord indépendant. .
4. Les dommages résultant d'un cas de force majeure ne sont jamais éligibles à une indemnisation.

ARTICLE 11. | SUSPENSION ET DISSOLUTION

1. ECC est, si les circonstances le justifient, en droit de suspendre l'exécution du contrat ou de résilier le contrat avec effet immédiat, si l'acheteur ne respecte pas, pas dans les délais ou ne se conforme pas pleinement aux obligations découlant du contrat ou des présentes conditions de livraison, alors bien après la fermeture
l'accord prend connaissance de circonstances ECC qui donnent de bonnes raisons de craindre que l'acheteur ne remplisse pas ses obligations.
2. Si l'acheteur est en état de faillite, a demandé un moratoire sur les paiements, une saisie a été imposée sur ses biens ou dans les cas où l'acheteur ne peut autrement disposer librement de ses biens, ECC est en droit de conclure le contrat avec effet immédiat. à dissoudre, à moins que l'acheteur n'ait déjà fourni une garantie de paiement adéquate.
3. En outre, ECC est en droit de dissoudre l'accord si des circonstances se présentent de telle sorte que l'exécution de l'accord est impossible ou si son maintien inchangé ne peut raisonnablement être attendu de sa part.
4. L'acheteur n'aura jamais droit à aucune forme d'indemnisation en relation avec le droit de suspension et de dissolution exercé par ECC sur la base du présent article.
5. Dans la mesure où cela peut lui être imputé, l'acheteur est tenu de réparer les dommages subis par ECC à la suite de la suspension ou de la dissolution du contrat.
6. Si ECC résout le contrat sur la base de cet article, toutes les réclamations contre l'acheteur sont immédiatement dues et exigibles.

ARTICLE 12. | GARANTIE

1. Les dispositions de cet article sont sans préjudice des dispositions des conditions de garantie expressément convenues par écrit.
2. Les vélos livrés sont couverts par une période de garantie de 2 ans sur le cadre et la fourche. Pour les vélos électriques, une période de garantie d'un an s'applique aux pièces électroniques, y compris l'éclairage. Aucune garantie ne s'applique en ce qui concerne les pièces sensibles à l'usure, telles que les pneus, les disques de frein, ainsi que pour les articles autres que ceux mentionnés dans les deux premières phrases.
3. La période de garantie commence lorsque le produit destiné à la revente est mis à la disposition de l'acheteur de l'acheteur. La date de la preuve d'achat à fournir par l'acheteur à ses clients est déterminante pour le moment où les périodes de garantie commencent.
4. La garantie prend fin si un défaut du produit est le résultat d'une cause externe et / ou ne peut être attribué à ECC. Cela inclut, mais sans s'y limiter, les défauts résultant de la corrosion, des dommages, une utilisation incorrecte ou inappropriée, un entretien ou un entretien non professionnel et régulier, des modifications des produits, y compris des réparations qui n'ont pas été effectuées avec l'autorisation d'ECC.
5. La garantie s'éteint également si le dommage est causé par une négligence de la part de l'acheteur, par exemple parce que l'acheteur a agi contrairement aux instructions, directives ou conseils d'ECC.
6. En outre, il n'y a aucune réclamation sous garantie si l'acheteur n'a pas rempli ses obligations (de paiement) envers ECC.
7. Si ECC engage des frais d'enquête pour la détermination d'un défaut, sur la base de laquelle la garantie est exclue, ces frais seront à la charge de l'acheteur. ECC s'efforce de le signaler à l'avance. L'omission de cette notification n'affecte pas l'obligation de l'acheteur de payer ces frais.
8. Afin de valider sa réclamation sous garantie, l'acheteur doit adresser une réclamation à ECC dans les 2 jours suivant sa découverte du défaut. Si sa réclamation est jugée justifiée par ECC, ECC, à sa discrétion, remplacera ou réparera les produits défectueux, ou des pièces de ceux-ci, gratuitement.

ARTICLE 13. | PRIX ET PAIEMENTS

1. Tenzij uitdrukkelijk anders is vermeld, zijn alle vermelde prijzen exclusief btw, andere heffingen van overheidswege en verzendkosten. De verzendkosten komen bij een factuurwaarde van ten minste ? 1500, – (excl. btw) voor rekening van ECC. In overige gevallen komen de verzendkosten voor rekening van de koper.
2. Si, après qu'une offre a été faite ou après la conclusion du contrat, un changement se produit dans les taux de TVA ou d'autres prélèvements publics, ECC est en droit de modifier les prix en conséquence.
3. En outre, ECC est en droit de répercuter les augmentations de prix des facteurs déterminant les coûts sur l'acheteur après la conclusion du contrat.
4. ECC est toujours en droit d'exiger le paiement anticipé partiel ou total du prix convenu.
5. En cas de paiement anticipé, l'acheteur ne peut faire valoir aucun droit quant à l'exécution du contrat tant que le paiement anticipé n'a pas été effectué.
6. En cas de liquidation, de faillite ou de suspension de paiement de l'acheteur, les créances contre l'acheteur sont immédiatement exigibles et exigibles.
7. En cas de commandes ultérieures, l'acheteur doit avoir réglé la facture des livraisons précédentes avant que ces commandes ultérieures ne soient traitées par ECC.
8. Si le paiement par virement bancaire a été convenu, le paiement doit être effectué dans les 14 jours suivant la date de facturation, de la manière prescrite par ECC, sauf accord contraire par écrit avec la direction.
9. Si le paiement en temps opportun n'est pas effectué, le défaut de l'acheteur prendra effet en vertu de la loi. A compter du jour où le défaut prend effet, l'acheteur est redevable des intérêts commerciaux légaux alors applicables sur le montant dû. L'intérêt commercial légal est calculé jusqu'au jour du paiement de l'intégralité de l'encours inclus.
10. Tous les frais raisonnables de paiement des sommes dues par l'acheteur sont à sa charge. Les frais extrajudiciaires sont calculés conformément à la loi sur les frais de recouvrement.
11. L'acheteur n'a jamais le droit de compenser les réclamations d'ECC contre des demandes reconventionnelles contre ECC.

ARTICLE 14. | RESPONSABILITÉ ET INDEMNITÉ

1. ECC décline toute responsabilité autre que celle expressément convenue ou la garantie visée à l'article 12. En outre, ECC n'assume aucune responsabilité pour les cas mentionnés dans le reste des présentes conditions de livraison.
2. Sauf en cas d'intention et d'insouciance volontaire de la part d'ECC, ECC n'est pas responsable des dommages résultant de l'utilisation des produits qu'elle fournit.
3. ECC n'est jamais responsable des dommages résultant du fait qu'ECC s'est fondé sur des informations incorrectes ou incomplètes fournies par l'acheteur.
4. ECC n'est pas responsable des dommages résultant d'un stockage inapproprié des produits par l'acheteur ou des tiers.
5. En particulier, ECC n'assume aucune responsabilité pour les dommages causés par des actions en violation des instructions d'utilisation ou d'autres réglementations ou instructions émises par ou au nom d'ECC.
6. ECC n'est pas responsable des dommages pour lesquels le fabricant des produits se fonde sur la responsabilité du fait des produits comme indiqué à la section 6.3.3. du Code civil, porte la responsabilité.
7. ECC est à tout moment en droit de réparer les dommages subis par l'acheteur. L'acheteur doit donner à ECC la possibilité de le faire, faute de quoi toute responsabilité d'ECC deviendra caduque.
8. ECC n'est jamais responsable des dommages indirects, y compris la perte de profit, la perte et les dommages résultant d'une interruption d'activité. Si, malgré les dispositions des présentes conditions de livraison, la responsabilité d'ECC existe néanmoins, seuls les dommages directs peuvent être indemnisés. Par dommage direct, on entend exclusivement:

  • les frais raisonnables pour déterminer la cause et l'étendue des dommages, dans la mesure où la détermination porte sur des dommages éligibles à une indemnisation au sens des présentes conditions générales;

  • tous les frais raisonnables engagés pour que la performance défectueuse d'ECC soit conforme à l'accord, dans la mesure où ils peuvent être attribués à ECC;

  • les frais raisonnables engagés pour prévenir ou limiter les dommages, dans la mesure où l'acheteur démontre que ces frais ont conduit à la limitation des dommages directs comme indiqué dans les présentes conditions de livraison.

9. Si, sur la base des circonstances de l'affaire, une responsabilité supplémentaire d'ECC devait exister, la responsabilité est limitée à un maximum de la valeur facturée de l'accord, ou du moins à la partie de l'accord à laquelle la responsabilité se rapporte.
10. La responsabilité n'excédera jamais le montant payé au titre du cas concerné au titre d'une assurance responsabilité civile souscrite par ECC.
11. Sans préjudice des autres dispositions des présentes conditions générales de livraison, contrairement au délai de prescription légal, le délai de prescription de toutes les réclamations et défenses contre ECC est de six mois.
12. Sauf en cas d'intention ou d'insouciance délibérée de la part d'ECC, l'acheteur indemnisera ECC contre toutes les réclamations de tiers, pour quelque raison que ce soit, en ce qui concerne l'indemnisation des dommages, frais ou intérêts, liés à l'utilisation de l'équipement par ECC. les produits fournis ou le travail effectué par ou pour le compte d'ECC.

ARTICLE 15. | RÉSERVE DE PROPRIÉTÉ

1. Tous les produits livrés par ECC restent sa propriété jusqu'à ce que l'acheteur ait correctement rempli toutes les obligations prévues par le contrat.
2. L'acheteur doit souscrire une assurance commerciale et / ou une assurance habitation de telle sorte que les produits livrés sous réserve de propriété soient coassurés à tout moment. A la première demande d'ECC, l'utilisateur autorisera, à sa première demande, l'accès à la police d'assurance et aux certificats de paiement de primes associés.
3. Sauf dans la mesure où cela doit être considéré comme permis dans le cadre de ses activités commerciales normales, il est interdit à l'acheteur de vendre, de mettre en gage ou de grever de quelque manière que ce soit les produits sous réserve de propriété. Dans l'hypothèse où l'acheteur agit en tant que revendeur, il doit stipuler une réserve de propriété similaire sur les produits concernés en cas de revente à son acheteur.
4. Si des tiers saisissent les produits sous réserve de propriété, ou souhaitent établir ou faire valoir des droits sur ceux-ci, l'acheteur est tenu d'en informer ECC dans les plus brefs délais.
5. L'acheteur autorise sans réserve ECC ou les tiers désignés par ECC à pénétrer dans tous les lieux où se trouvent les produits sous réserve de propriété. En cas de défaillance de l'acheteur, ECC est en droit de reprendre les produits mentionnés ici. Tous les frais raisonnables y afférents seront à la charge de l'acheteur.

ARTICLE 16. | PROVISIONS FINALES

1. Le droit néerlandais est exclusivement applicable à chaque accord et à toutes les relations juridiques qui en découlent.
2. Les parties ne feront appel aux tribunaux qu'après avoir fait tout leur possible pour régler le différend en concertation mutuelle.
3. Seul le tribunal compétent du district du siège social d'ECC sera désigné pour connaître des litiges.
4. Le texte néerlandais de ces conditions de livraison est toujours déterminant pour leur interprétation.